ベトナムでバイリンガル子育て

教科書読み練習

2010年1月30日(土)

日本人補習校では、先生方が毎週、「きょうしつから」というお知らせを保護者宛に出されています。本職の教師ではないのに、ありがたいことです。

で、今週の授業報告ではこの間のCRTテストについて触れられていて、問題文を読んで理解することに四苦八苦な子が大部分だったとのことでした。

わかります。うちの娘も、その中の一人だったことでしょう。

補習校の毎週の課題で「教科書の音読」がありますが、私の場合、ある程度間違いなく読めるようになることを到達目標にしていました。が、バイリンガルを目指すには、やっぱりこれでは足りないですね。反省。

今後の予定。

月・火は「ある程度すらすら読めるようになる」ことを目標に音読練習。第一段階で、僕が読んで娘が後から読む。第二段階では、一人で読む。

水・木は「受け答えの練習」。内容のまとまりごとに、音読後子どもに質問をして、答えてもらう。これを週の真ん中で練習。

金曜日は最後の仕上げに、すらすら読めるように再度練習。

とまあ、こんな具合に考えています。でも子どもが風邪引いたり、ローカル校の宿題がたっぷりあったりで、こう予定通りに進まないことのほうが多いでしょうが・・・。まあ、目標ということで。


にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ

関連記事

  1. バイリンガルの子 高い会話理解力
  2. 漢字とカタカナ
  3. バイリンガルの頭の中の、言語スイッチ
  4. 教育方針・・・
  5. 質か量か・・・
  6. バイリンガルの頭の中
  7. 兄弟間での会話
  8. 「くすり」と「すくり」
  9. ひらがな・カタカナ練習サイト発見
  10. バイリンガル子育ては、何歳から?
  11. 我が家の会話・・・
  12. 日本語禁止令

コメントをどうぞ







TOPPAGE  TOP 
RSS2.0