兄弟間での会話
2009年5月10日
今日は朝から、6歳の娘と2歳の息子が、おもちゃの取り合いで大喧嘩。下の息子はまだ話せないので「う~」とか「ぎゃ~」とかですが、上の娘は悪口雑言を嵐のごとく。
でも不思議なことに、娘は日本語で弟に悪態をついてるんですね・・・。娘が日本語を使う相手は、父親である自分だけ。たまにSkypeでジジ・ババ or 従兄弟の咲ちゃんと会話。この環境で、兄弟間の会話が日本語になっている(普段も娘は弟に日本語で話しかけてます)のは、ちょっと意外です。
常日頃、インターネットで日本の番組ばかかりを見せているのも、効いているのかと思います。どうせ小学校に入ればベトナム語が圧倒的に優勢になるだろうから、うちではベトナムのTV番組は見させていません。
喧嘩の仲裁に母親が入ると、ベトナム語にスイッチするのが、また見ていて面白くも羨ましくもあったり^^。このまま順調にバイリンガルに育ってもらいたいものです。
クリックしてたもれ・・・
今日は朝から、6歳の娘と2歳の息子が、おもちゃの取り合いで大喧嘩。下の息子はまだ話せないので「う~」とか「ぎゃ~」とかですが、上の娘は悪口雑言を嵐のごとく。
でも不思議なことに、娘は日本語で弟に悪態をついてるんですね・・・。娘が日本語を使う相手は、父親である自分だけ。たまにSkypeでジジ・ババ or 従兄弟の咲ちゃんと会話。この環境で、兄弟間の会話が日本語になっている(普段も娘は弟に日本語で話しかけてます)のは、ちょっと意外です。
常日頃、インターネットで日本の番組ばかかりを見せているのも、効いているのかと思います。どうせ小学校に入ればベトナム語が圧倒的に優勢になるだろうから、うちではベトナムのTV番組は見させていません。
喧嘩の仲裁に母親が入ると、ベトナム語にスイッチするのが、また見ていて面白くも羨ましくもあったり^^。このまま順調にバイリンガルに育ってもらいたいものです。
クリックしてたもれ・・・
コメントをどうぞ