<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>ベトナムでバイリンガル子育てしてます！</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bilingualikuji.com/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://bilingualikuji.com/atom.xml" />
    <id>tag:bilingualikuji.com,2009-07-29://9</id>
    <updated>2010-04-04T06:27:41Z</updated>
    <subtitle>ベトナムでバイリンガル子育て</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 4.22-ja</generator>

<entry>
    <title>いとこ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bilingualikuji.com/010-1/post-64.php" />
    <id>tag:bilingualikuji.com,2010://9.1029</id>

    <published>2010-04-04T06:21:17Z</published>
    <updated>2010-04-04T06:27:41Z</updated>

    <summary>家内の田舎のばあちゃん来襲に合わせて（？）、日本からいとこが来ています。 ７歳の...</summary>
    <author>
        <name>管理人</name>
        
    </author>
    
        <category term="010)出来事" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://bilingualikuji.com/">
        <![CDATA[<p><a href="http://bilingualikuji.com/010-1/post-63.php">家内の田舎のばあちゃん来襲</a>に合わせて（？）、日本からいとこが来ています。</p>

<p>７歳の女の子がいて、うちの娘と仲がいいんですが・・・。今日娘は、ベトナムのローカル小学校の遠足で郊外の遊園地へ。ついでだから先生に頼んで（遠足代も払って）、田舎のばあちゃん（ベトナム人）＋いとこの女の子（日本人）も遠足に加えてもらいました。</p>

<p>部外者でもおよそ気安く受け入れてしまうのが、ベトナムの面白いところ（笑）。</p>

<p>それにしても・・・日本語ネイティブの従兄弟と遊んでいるほんの数日で、びっくりするぐらい日本語の流暢度がUPしました、うちの娘。</p>

<p>前に来たときもそうでしたが、やっぱり子供ってのは、友達とのコミュニケーションの中で言葉を発達させて行くもんなんですね。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>大家族制度の中に組み入れられて^^</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bilingualikuji.com/010-1/post-63.php" />
    <id>tag:bilingualikuji.com,2010://9.1028</id>

    <published>2010-04-02T06:16:08Z</published>
    <updated>2010-04-04T06:20:56Z</updated>

    <summary>家内の田舎、フエ市から、義母さんが遊びに来てます。気難しくて、いつもむっつり不機...</summary>
    <author>
        <name>管理人</name>
        
    </author>
    
        <category term="010)出来事" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://bilingualikuji.com/">
        <![CDATA[家内の田舎、フエ市から、義母さんが遊びに来てます。気難しくて、いつもむっつり不機嫌そうな顔をしてて、実は正直苦手な人なんですが（笑）。
<br/><br/>
しかし孫はかわいい様で、よく世話をしてくれます。
<br/><br/>
実は僕はちょっと特殊な家庭環境で育ち、「親戚」というものをほとんど知らずに成人してしまいました。父方の祖父母は顔も見たことがありませんし、自分にいとこが全部で何人いるのかも知りません。
<br/><br/>
血縁というものが、親と兄弟、そこでほぼ完全に途切れてしまっているわけですね。まあ生まれたときからそういう環境だったので、それが普通とずっと思っていたんですが...。やっぱり普通じゃないんですね（笑）。
<br/><br/>
でもベトナムの大家族制度の中に組み入れられてみると、隠居したじいちゃん・ばあちゃんが孫の面倒を見て、父ちゃん・母ちゃんが働きに出るというのが、一番自然な家族の姿なんじゃないかと思うようになりました。
<br/><br/>
待機児童問題とか、育児ストレスが原因の子供の虐待とか、じいちゃん・ばあちゃんが同居して子供の面倒を見ていたら、そうそう起こりえないんではと思うわけです。そういえば、昔の日本だってそうだったんですよね。
<br/><br/>
まあ同居と言うと嫁・姑問題とか、ややこしいことも出てきますから、ホントに気安く行き来できるぐらいの距離が理想でしょうか。
<br/><br/>
ところでそれとは全く関係ないんですが、義母さんの作るフエ料理は辛すぎて食べられません orz。フエ料理はベトナム料理の中でも特に辛いと言われていますが、本場のは辛過ぎです・・・。
<br/><br/>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>CRTテスト結果とクラス編成</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bilingualikuji.com/005/crt-1.php" />
    <id>tag:bilingualikuji.com,2010://9.1005</id>

    <published>2010-03-17T08:45:16Z</published>
    <updated>2010-03-17T09:02:09Z</updated>

    <summary>2010年3月17日（水） 1月に日本人補習校で受けたCRTテストの結果が、先週...</summary>
    <author>
        <name>管理人</name>
        
    </author>
    
        <category term="002)日本人補習校" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://bilingualikuji.com/">
        <![CDATA[<p>2010年3月17日（水）</p>

<p>1月に日本人補習校で受けた<a href="http://bilingualikuji.com/005/crt.php">CRTテスト</a>の結果が、先週の土曜日に返ってきました。</p>

<p>100点満点で、国語が約40点、算数が約60点。だいたい思っていた通りの結果です。で、それを受けて補習校より、次年度のクラス編成についての通知が来ました。</p>

<p>ホーチミンの日本人補習校では、２年次以降日本語の到達度により「ゆっくりクラス」と「実践クラス」に分けられています。読んで字のごとく、無理せずゆっくり勉強しましょう、というクラスと、通常に近いペースで勉強しましょう、という２クラス。</p>

<p>シンガポールの日本人補習校に倣って去年から開始されたそうなのですが、他の国でもこのように運営しているところは多く、『国語だけ』という学校も珍しくないそうです。</p>

<p>で、うちの子は「ゆっくりクラスがお勧めです」という通知。後で先生から直接お電話頂けるとのことですが、先にメールで「異存はありません」と私の見解をお伝えしておきました。</p>

<p>自分の子供時代を思い返してみると、家で勉強したという記憶がほとんどありません。それでもちゃんと大人になっているわけで（笑）。</p>

<p>ですから、子供を一日中勉強勉強・・・というのはさせたくありません。現地校の勉強でも既に一杯一杯ですから、それに加えて毎夜遅くまで補習校の課題、仕方がないこととはいえ、さすがに少し不憫です。</p>

<p>そんな理由の述べ、学校から提案の選択肢のうち、前半国語（ゆっくり）、後半国語（実践）という授業形式で受講させたい旨、返事をしました。</p>

<p>算数を捨てれば、もっと日本語の読み聞かせなど等ができるかな、と思い出した、私の結論です。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>バイリンガルの子　高い会話理解力</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bilingualikuji.com/cat43/post-62.php" />
    <id>tag:bilingualikuji.com,2010://9.992</id>

    <published>2010-03-09T03:09:08Z</published>
    <updated>2010-03-09T03:56:42Z</updated>

    <summary>2010年3月8日（月） 昨日のニュースでみたのですが・・・バイリンガル」の子供...</summary>
    <author>
        <name>管理人</name>
        
    </author>
    
        <category term="004)バイリンガル育児" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://bilingualikuji.com/">
        <![CDATA[<p>2010年3月8日（月）</p>

<p>昨日のニュースでみたのですが・・・バイリンガル」の子供は１つの言語を話す子供に比べ、会話を理解する能力が高いという論文が発表されたそうです。</p>

<p>日本や英国、イタリアで、４～７歳のバイリンガルの子供のグループと、１つの言語を話す子供のグループに同じ人形劇のＤＶＤを見せて、会話を理解する能力に違いがあるかどうかを調べる実験をしたところ、どちらの実験でもバイリンガルのグループの方が変なせりふに敏感なことが分かったそうで。</p>

<p>でもどうなんでしょう・・・うちの子を見る限りでは、モノリンガルの子供より言葉の誤用に鋭い、とは言い難い・・・。父親に似て、できが悪いってこともあるでしょうが。</p>

<p>バイリンガルの帰国子女の子とか、たま～に、「あれ、日本語ちょっと変？」って思うことないですかね。少なくとも僕がこれまでに出会ったバイリンガルの人の中では、そうでした。発音じゃなくて、言葉の使い方に。</p>

<p>この研究が正しいなら、インプット（聞いて誤用がわかる）ほうには強いけど、アウトプット（自分が発話するとき、言葉の使い方を間違えない）ほうではやや弱い、ってことになるんでしょうか。</p>

<p>ま、僕は専門家じゃないんで、そこらへんはわかりませんが・・・。</p>

<p>以下、そのニュースを３月８日付の産経新聞の記事より引用。</p>

<p><br />
</p>]]>
        <![CDATA[<p>・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・</p>

<p>２つの言語を話す「バイリンガル」の子供は１つの言語を話す子供に比べ、会話を理解する能力が高いとの論文を、板倉昭二京都大准教授（発達科学）や英シェフィールド大のマイク・シーガル教授らの研究チームが米科学誌プロスワンに発表した。</p>

<p>　日本や英国、イタリアで、４～７歳のバイリンガルの子供のグループと、１つの言語を話す子供のグループに同じ人形劇のＤＶＤを見せて、会話を理解する能力に違いがあるかどうかを調べる実験をした。</p>

<p>　例えば「わたしの犬を見掛けなかったか」という問い掛けに「庭にいたよ」と答える人形と「空にいたよ」と答える人形のうち、変なことを言っている方を指でさしてもらうという方法だ。</p>

<p>　比較したのは英国に住む日本語と英語のバイリンガル３３人と、日本語だけを話す日本在住の５５人。イタリアでは、ドイツ語とイタリア語を話す３６人と、イタリア語だけを話す４１人を比べた。</p>

<p>　バイリンガルのグループと１つの言語を話すグループで語彙（ごい）の豊かさや社会的階層などは同じになるよう、条件をそろえて違いを分析したところ、どちらの実験でもバイリンガルのグループの方が変なせりふに敏感なことが分かった。</p>

<p>　今回の結果について板倉准教授は「バイリンガルの子供は２つの言語を介して異なる文化を学んでおり、より多くの経験を積んでいるため、会話への感受性が高いのではないか」と話している。</p>

<p>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　◇</p>

<p>　カナダ・トロント大児童研究所所長、カン・リー教授の話　「バイリンガルとして育つことが、会話能力という社会に適応するための基本的能力にどんな影響を与えるかを初めて明らかにした画期的な研究だ。バイリンガルと言語の獲得との関連を調べる研究はまだ歴史が浅く、方法に疑問のあるものも少なくない。今回の実験方法は非常によくできており、科学的にしっかりした結果だと思う」</p>

<p><br />
</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>揚げ春巻き</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bilingualikuji.com/010-1/post-61.php" />
    <id>tag:bilingualikuji.com,2010://9.984</id>

    <published>2010-02-13T07:33:13Z</published>
    <updated>2010-03-09T03:57:51Z</updated>

    <summary>2010年2月13日（土） ベトナムは中国同様、旧暦の正月が「本当の」お正月。2...</summary>
    <author>
        <name>管理人</name>
        
    </author>
    
        <category term="010)出来事" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://bilingualikuji.com/">
        <![CDATA[<p>2010年2月13日（土）</p>

<p>ベトナムは中国同様、旧暦の正月が「本当の」お正月。2010年は2月14日、あしたです。</p>

<p>ということで、今日は新年を迎える準備。娘と家内は、正月料理作り。こちらはベトナムの伝統料理の揚げ春巻き。</p>

<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="harumaki3.jpg" src="http://bilingualikuji.com/harumaki3.jpg" width="412" height="311" class="mt-image-none" style="" /></span></p>

<p>ひき肉と細かく刻んだ野菜を具にして、ライスペーパーで巻き上げ。その後油で揚げていただきます。娘は6才ですが、いつのまに料理のお手伝いが出来るようになったのやら。</p>

<p>なんだか感慨深いものがあります。</p>

<p><br />
<a href="http://baby.blogmura.com/bilingual/"><img src="http://baby.blogmura.com/bilingual/img/bilingual125_41_z_nyugaku.gif" width="125" height="41" border="0" alt="にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ" /></a><br /></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>教科書読み練習</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bilingualikuji.com/cat43/post-60.php" />
    <id>tag:bilingualikuji.com,2010://9.983</id>

    <published>2010-01-30T07:13:29Z</published>
    <updated>2010-03-02T07:27:33Z</updated>

    <summary>2010年1月30日（土） 日本人補習校では、先生方が毎週、「きょうしつから」と...</summary>
    <author>
        <name>管理人</name>
        
    </author>
    
        <category term="004)バイリンガル育児" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://bilingualikuji.com/">
        <![CDATA[<p>2010年1月30日（土）</p>

<p>日本人補習校では、先生方が毎週、「きょうしつから」というお知らせを保護者宛に出されています。本職の教師ではないのに、ありがたいことです。</p>

<p>で、今週の授業報告ではこの間の<a href="http://bilingualikuji.com/005/crt.php">CRTテスト</a>について触れられていて、問題文を読んで理解することに四苦八苦な子が大部分だったとのことでした。</p>

<p>わかります。うちの娘も、その中の一人だったことでしょう。</p>

<p>補習校の毎週の課題で「教科書の<strong>音読</strong>」がありますが、私の場合、ある程度間違いなく読めるようになることを到達目標にしていました。が、バイリンガルを目指すには、やっぱりこれでは足りないですね。反省。</p>

<p>今後の予定。</p>

<p>月・火は「ある程度すらすら読めるようになる」ことを目標に<strong>音読練習</strong>。第一段階で、僕が読んで娘が後から読む。第二段階では、一人で読む。</p>

<p>水・木は「受け答えの練習」。内容のまとまりごとに、音読後子どもに質問をして、答えてもらう。これを週の真ん中で練習。</p>

<p>金曜日は最後の仕上げに、すらすら読めるように再度練習。</p>

<p>とまあ、こんな具合に考えています。でも子どもが風邪引いたり、ローカル校の宿題がたっぷりあったりで、こう予定通りに進まないことのほうが多いでしょうが・・・。まあ、目標ということで。</p>

<p><br />
<a href="http://baby.blogmura.com/bilingual/"><img src="http://baby.blogmura.com/bilingual/img/bilingual125_41_z_nyugaku.gif" width="125" height="41" border="0" alt="にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ" /></a><br /></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>CRTテスト</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bilingualikuji.com/005/crt.php" />
    <id>tag:bilingualikuji.com,2010://9.982</id>

    <published>2010-01-23T04:24:57Z</published>
    <updated>2010-03-02T04:40:33Z</updated>

    <summary>2010年1月23日（土） CRTテストなる試験を学校で実施していました。なんで...</summary>
    <author>
        <name>管理人</name>
        
    </author>
    
        <category term="002)日本人補習校" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://bilingualikuji.com/">
        <![CDATA[<p>2010年1月23日（土）</p>

<p>CRTテストなる試験を学校で実施していました。なんでも、観点別学習達成度調査・・・というらしいですが、要するに全国共通の学力テスト。それをベトナムの日本人補習校でも毎年実施してくれるのだそうです。</p>

<p>結果は3月に届くらしいですが、まああまり期待してはいません。うちの娘は、いいとこ下の上ぐらいかな。</p>

<p>子どもの本分は勉強にあらず。これが僕の信じるところ。クラスで着いていけないほど落ちこぼれてしまうのは問題ですが、そこそこ着いていけてるならそれでよし。小学1年で毎日勉強・勉強じゃかわいそすぎますし。</p>

<p>日本語が母語の友達との交流。これが僕が補習校に期待していることです。勉強は、クラスの足を引っ張らない程度は最低限目指しますが、それ以上も求めません。</p>

<p>そもそも、日本語についてそんなに多くを求めるなら、日本人学校に入学させるべきだし。土曜日だけの補習校に、多くを求めるのも筋違いでしょ。</p>

<p>とまあ・・・でも試験の結果もちょっと心配ではあったりもします（笑）。</p>

<p><br />
<a href="http://baby.blogmura.com/bilingual/"><img src="http://baby.blogmura.com/bilingual/img/bilingual125_41_z_nyugaku.gif" width="125" height="41" border="0" alt="にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ" /></a><br /></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>地べたご飯</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bilingualikuji.com/cat44/post-59.php" />
    <id>tag:bilingualikuji.com,2010://9.898</id>

    <published>2010-01-06T15:43:34Z</published>
    <updated>2010-03-09T04:01:46Z</updated>

    <summary>2010年1月7日（月） クリスマスにうちの事務所のスタッフも交えて、ちょっとし...</summary>
    <author>
        <name>管理人</name>
        
    </author>
    
        <category term="005)異文化" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://bilingualikuji.com/">
        <![CDATA[2010年1月7日（月）
<br/><br/>
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="party.JPG" src="http://bilingualikuji.com/party.JPG" width="500" height="375" class="mt-image-none" style="" /></span>
<br/><br/>
クリスマスにうちの事務所のスタッフも交えて、ちょっとした食事会をしたときの写真です・・・。
<br/><br/>
自分からみれば、何も変なところはありません。が、日本の友人にメールで送ってやったら、「何これ？！」と。
<br/><br/>
曰く、「なんかよさげなところに住んでますね～。サイフが頼もしくなったせいかな？？！！そしてダイニングあるのにやはり地べたごはん（笑）」。
<br/><br/>
いや～、こっちの習慣ですからね、地べたご飯。現地に順応しすぎてしまったせいか、何も感じなかったんですけど、やっぱり日本の人から見ると変なんでしょうか・・・。
<br/><br/><br/>
<a href="http://baby.blogmura.com/bilingual/"><img src="http://baby.blogmura.com/bilingual/img/bilingual125_41_z_nyugaku.gif" width="125" height="41" border="0" alt="にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ" /></a><br />
<br/><br/>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>元旦はプールへ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bilingualikuji.com/010-1/post-58.php" />
    <id>tag:bilingualikuji.com,2010://9.888</id>

    <published>2010-01-02T03:01:44Z</published>
    <updated>2010-01-02T05:26:55Z</updated>

    <summary>2010年1月1日 Chuc mung nam moi, 明けましておめでとうご...</summary>
    <author>
        <name>管理人</name>
        
    </author>
    
        <category term="010)出来事" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://bilingualikuji.com/">
        <![CDATA[2010年1月1日
<br/><br/>
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="pool.jpg" src="http://bilingualikuji.com/pool.jpg" width="400" height="300" class="mt-image-none" style="" /></span>
<br/>
Chuc mung nam moi, 明けましておめでとうございます。
<br/><br/>
日本は寒波襲来で強烈に冷え込んでいるらしいですが・・・ここ亜熱帯のホーチミン市は、相変わらず暑いです＾＾。
<br/><br/>
ということで、元旦はプールへ泳ぎに。自分、多分十数年ぶりのプールですわ。
<br/><br/>
小学生のころ水泳を習ってましたが、多分それ以来、20年ぶりぐらいに真面目に100メートルぐらい泳いでみたら、へろヘロに疲れて吐きそうになりました（爆）。
<br/><br/>
まあ、子供らも喜んでいたし、これから定期的に行こうかな・・・。
<br/><br/>
<a href="http://baby.blogmura.com/bilingual/"><img src="http://baby.blogmura.com/bilingual/img/bilingual125_41_z_nyugaku.gif" width="125" height="41" border="0" alt="にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ" /></a><br /><a href="http://baby.blogmura.com/bilingual/">クリックしてたもれ・・・</a>
<br/><br/>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>大晦日もベトナムは・・・</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bilingualikuji.com/010/post-57.php" />
    <id>tag:bilingualikuji.com,2009://9.885</id>

    <published>2009-12-31T10:47:18Z</published>
    <updated>2009-12-31T12:05:45Z</updated>

    <summary>2009年12月31日 （幼稚園・年長さんたちのお昼寝タイム） 大晦日も、ベトナ...</summary>
    <author>
        <name>管理人</name>
        
    </author>
    
        <category term="001)ベトナム・ローカル学校" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://bilingualikuji.com/">
        <![CDATA[2009年12月31日
<br/><br/>
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="hirune.jpg" src="http://bilingualikuji.com/hirune.jpg" width="411" height="308" class="mt-image-none" style="" /></span><br/>（幼稚園・年長さんたちのお昼寝タイム）
<br/><br/><big>大晦日も、ベトナムの学校は普段通りです＾＾。</big>
<br/><br/>
ベトナムは中国文化の影響を強く受けているせいもあり、「真の」お正月は陰暦のほう。旧正月とか中国正月とか春節とか呼ばれるやつですね＾＾。陽暦のお正月は「世界のお正月」、陰暦のほうは「ベトナムのお正月」と言って、区別します。
<br/><br/>
で、今日は大晦日ですが、ベトナムのお正月はまだ先（２月１４日）なので、学校も通常通り。娘の小学校は半日でしたが、息子の幼稚園は普段通り夕方４時まで。年末気分は、あまりありません。さすがに明日、1月1日だけはお休みですが・・・。
<br/><br/>
では、よいお年を。
<br/><br/>
<a href="http://baby.blogmura.com/bilingual/"><img src="http://baby.blogmura.com/bilingual/img/bilingual125_41_z_nyugaku.gif" width="125" height="41" border="0" alt="にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ" /></a><br /><a href="http://baby.blogmura.com/bilingual/">クリックしてたもれ・・・</a>
<br/><br/>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>クリスマス</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bilingualikuji.com/cat44/post-55.php" />
    <id>tag:bilingualikuji.com,2009://9.880</id>

    <published>2009-12-24T09:12:32Z</published>
    <updated>2009-12-29T03:21:25Z</updated>

    <summary>2009年12月24日（木） クリスマス前に、物置からクリスマスツリーを引っ張り...</summary>
    <author>
        <name>管理人</name>
        
    </author>
    
        <category term="005)異文化" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://bilingualikuji.com/">
        <![CDATA[2009年12月24日（木）<br/>
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="xmas.jpg" src="http://bilingualikuji.com/xmas.jpg" width="500" height="375" class="mt-image-none" style="" /></span>
<br/><br/>
クリスマス前に、物置からクリスマスツリーを引っ張り出してきました。それに「サンタさんの服買って～」の駄々に負け＾＾、サンタ服を購入。
<br/><br/>
ベトナムはクリスチャンも思いのほか多く、街も<a href="http://vietnamillumination.info/"target="_blank">クリスマス・イルミネーション</a>に彩られています＾＾。
<br/><br/>
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="zen2010.1.JPG" src="http://bilingualikuji.com/zen2010.1.JPG" width="503" height="375" class="mt-image-none" style="" /></span>
<br/><br/>
<a href="http://baby.blogmura.com/bilingual/"><img src="http://baby.blogmura.com/bilingual/img/bilingual125_41_z_nyugaku.gif" width="125" height="41" border="0" alt="にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ" /></a><br /><a href="http://baby.blogmura.com/bilingual/">クリックしてたもれ・・・</a>
<br/><br/>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>日本人補習校・終業式</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bilingualikuji.com/005/post-56.php" />
    <id>tag:bilingualikuji.com,2009://9.882</id>

    <published>2009-12-19T02:21:35Z</published>
    <updated>2009-12-29T03:23:24Z</updated>

    <summary>2009年12月19日（土） 毎週土曜日の日本人補習校、今日は２学期最後の日でし...</summary>
    <author>
        <name>管理人</name>
        
    </author>
    
        <category term="002)日本人補習校" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://bilingualikuji.com/">
        <![CDATA[2009年12月19日（土）
<br/><br/>
毎週土曜日の日本人補習校、今日は２学期最後の日でした。まあ終業式といっても、それらしい「行事」をするわけではありませんでしたが・・・。
<br/><br/>
父兄会合があり、ベトナム人父兄用の連絡網も作ろうとのこと。現在補習校の生徒の約半数弱は日越夫婦の子供で、来年は過半数になるらしいです。
<br/><br/>
今までの連絡は日本人親宛にされてましたが、何かの行事の際などベトナム人親にもちゃんと詳細が行くように、ベトナム人親ネットワーク（？）を作ろう・・・とのことでした。まあ、日本人父ちゃんがベトナム人母ちゃんにちゃんと連絡してない・・・ってことですな。耳が痛し・・・
<br/><br/>
他の国の日本人補習校では、どうしてるんでしょうかね。
<br/><br/>
<a href="http://baby.blogmura.com/bilingual/"><img src="http://baby.blogmura.com/bilingual/img/bilingual125_41_z_nyugaku.gif" width="125" height="41" border="0" alt="にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ" /></a><br /><a href="http://baby.blogmura.com/bilingual/">クリックしてたもれ・・・</a>
<br/><br/>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>誕生日</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bilingualikuji.com/010-1/post-54.php" />
    <id>tag:bilingualikuji.com,2009://9.879</id>

    <published>2009-12-15T08:46:06Z</published>
    <updated>2009-12-29T03:24:03Z</updated>

    <summary>2009年12月15日（火） 今日は息子の３歳の誕生日。まずはバースデーケーキ。...</summary>
    <author>
        <name>管理人</name>
        
    </author>
    
        <category term="010)出来事" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://bilingualikuji.com/">
        <![CDATA[2009年12月15日（火）<br/>
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="tanjoubicake.jpg" src="http://bilingualikuji.com/tanjoubicake.jpg" width="400" height="300" class="mt-image-none" style="" /></span>
<br/><br/>
今日は息子の３歳の誕生日。まずはバースデーケーキ。
<br/><br/>
その後はプレゼント。最近プールに遊びに行くようになったので、プレゼントは水遊び用の子供用ライフジャケットと・・・<br/>
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="lifejaket.jpg" src="http://bilingualikuji.com/lifejaket.jpg" width="400" height="300" class="mt-image-none" style="" /></span>
<br/><br/>
水中メガネ（爆）<br/>
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="megane.jpg" src="http://bilingualikuji.com/megane.jpg" width="400" height="300" class="mt-image-none" style="" /></span>
<br/><br/>
誕生日おめでとう＾＾<br/>
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="kanzenbusou.jpg" src="http://bilingualikuji.com/kanzenbusou.jpg" width="400" height="300" class="mt-image-none" style="" /></span>
<br/><br/>
<a href="http://baby.blogmura.com/bilingual/"><img src="http://baby.blogmura.com/bilingual/img/bilingual125_41_z_nyugaku.gif" width="125" height="41" border="0" alt="にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ" /></a><br /><a href="http://baby.blogmura.com/bilingual/">クリックしてたもれ・・・</a>
<br/><br/>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>お手伝い</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bilingualikuji.com/010-1/post-53.php" />
    <id>tag:bilingualikuji.com,2009://9.878</id>

    <published>2009-12-10T08:40:14Z</published>
    <updated>2009-12-29T03:24:35Z</updated>

    <summary>2009年12月10日（木） 洗物のお手伝い。いい子に育ってくれたものです＾＾。...</summary>
    <author>
        <name>管理人</name>
        
    </author>
    
        <category term="010)出来事" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://bilingualikuji.com/">
        <![CDATA[2009年12月10日（木）<br/>
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="otetsudai.jpg" src="http://bilingualikuji.com/otetsudai.jpg" width="400" height="300" class="mt-image-none" style="" /></span>
<br/><br/>
洗物のお手伝い。いい子に育ってくれたものです＾＾。このまま素直な子に育っていってくれればいいんですが・・・。１０年もしたら。「お父さん、キモイ」なんて、言われちゃうんだろうな・・・。
<br/><br/>
<a href="http://baby.blogmura.com/bilingual/"><img src="http://baby.blogmura.com/bilingual/img/bilingual125_41_z_nyugaku.gif" width="125" height="41" border="0" alt="にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ" /></a><br /><a href="http://baby.blogmura.com/bilingual/">クリックしてたもれ・・・</a>
<br/><br/>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ダンクシュート！</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bilingualikuji.com/010-1/post-52.php" />
    <id>tag:bilingualikuji.com,2009://9.877</id>

    <published>2009-12-05T08:29:40Z</published>
    <updated>2009-12-29T03:25:07Z</updated>

    <summary>2009年12月5日（土） おもちゃ屋さんで、ミニバスケットボールセットを買って...</summary>
    <author>
        <name>管理人</name>
        
    </author>
    
        <category term="010)出来事" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://bilingualikuji.com/">
        <![CDATA[2009年12月5日（土）<br/><br/>
おもちゃ屋さんで、ミニバスケットボールセットを買ってきました。日本円にしたら、70円ぐらい＾＾。
<br/><br/>
こんなのを<br/>
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="dunk3.JPG" src="http://bilingualikuji.com/dunk3.JPG" width="400" height="300" class="mt-image-none" style="" /></span>
<br/><br/>
こんなふうに窓枠に取り付けて<br/>
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="dunk4.JPG" src="http://bilingualikuji.com/dunk4.JPG" width="400" height="300" class="mt-image-none" style="" /></span>
<br/><br/>
ダンクシュート！<br/>
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="dunk2.JPG" src="http://bilingualikuji.com/dunk2.JPG" width="400" height="300" class="mt-image-none" style="" /></span>
<br/><br/>
Yes＾＾！<br/>
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="dunk1.JPG" src="http://bilingualikuji.com/dunk1.JPG" width="400" height="300" class="mt-image-none" style="" /></span>
<br/><br/>
<a href="http://baby.blogmura.com/bilingual/"><img src="http://baby.blogmura.com/bilingual/img/bilingual125_41_z_nyugaku.gif" width="125" height="41" border="0" alt="にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ" /></a><br /><a href="http://baby.blogmura.com/bilingual/">クリックしてたもれ・・・</a>
<br/><br/>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>

